这篇文章将以“自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁的出处是哪里(自在飞花轻似梦无边丝雨细如愁是哪首古诗)”为主题,通过权威指南为您提供解决步骤。
【菜科解读】
自在飞花轻似梦全诗如下:浣溪沙原文:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
翻译:在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。
屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
自在飞花轻似梦全诗如下:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
诗文翻译:一阵阵轻轻的春寒袭上小楼,清晨的天色阴沉得竟和深秋一样,令人兴味索然。
回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。
自在飞花轻似梦下一句:无边丝雨细如愁。
原文:《浣溪沙漠漠轻寒上小楼》【作者】秦观 【朝代】宋 漠漠轻寒上小楼。
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
翻译:带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。
“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”的意思是:在空中随风飘飞的落花,轻飘飘的,好像夜里的梦。
满天的无边无际落着的雨丝,千条万缕,就和这心里郁积的愁一样多。
全诗为:自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
此诗意境优美,寓情于景,表达了对逝去美好时光的淡淡愁绪。
详细解释: 首句解析:自在飞花轻似梦。
这句诗描绘了自由飘舞的花瓣轻盈得仿佛梦境一般。
过片“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,写望中所见所感,境界略近唐人崔橹《 过华清宫》诗所写的“湿云如梦雨如尘”。
此处作者以纤细的笔触把不可捉摸的情绪描绘为清幽可感的艺术境界 。
今人沈祖棼《宋词赏析》分析这两句时,说:“它的奇,可以分两层说。
1、自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁的意思是:在空中随风飘飞的落花,轻飘飘的,好像夜里的梦。
满天的无边无际落着的雨丝,千条万缕,就和这心里郁积的愁一样多。
2、意思是窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。
出自《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,是北宋词人秦观创作的一首词。
3、“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”的意思:柳絮在空中飞舞,就像虚无缥缈的梦境一般,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。
出自秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。
《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》宋·秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
4、自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁的大意为窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,恰似梦境,雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。
出自宋代诗人秦观的《浣溪沙-漠漠轻寒上小楼》。
原文:浣溪沙-漠漠轻寒上小楼宋代:秦观漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
5、“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”意思是:柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。
这句诗出自北宋词人秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。
词的上片通过人的感受点示了时间、地点、气候,女主人公在春天的早晨独自登楼;下片正面描写春愁,将飞花比作梦,将细雨比作愁,点明了主旨。
关于浣溪沙宋秦观的诗如下:原文:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
译文:在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。
屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
宋)秦观 香靥凝羞一笑开,柳腰如醉暖相挨,日长春困下楼台。
照水有情聊整鬓,倚栏无绪更兜鞋,眼边牵系懒归来。
注释 浣溪沙:原唐教坊曲舞曲名,后用为词牌名。
“沙”又写作“纱”。
又称“小庭花”“满院春”等。
柳腰:形容女子腰身娇柔细软。
兜鞋:鞋后跟脱落,以手拔起。
牵系:牵引。
意思:在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。
屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。
走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。
无边丝雨细如愁翻译:雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。
原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》【作者】秦观 【朝代】宋 漠漠轻寒上小楼。
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
译文:填一曲新词喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,春去秋来,时光荏苒,人生总免不了无奈。
《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》漠漠轻寒上小楼。
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
白话译文:薄薄春寒无声息地侵入小楼,拂晓阴云惨淡像荒凉的暮秋,彩色的屏风画着淡烟笼罩流水。
浣溪沙 秦观( 北宋)漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
秦观集中有五首连着编排的《浣溪沙》词,都是写闺情的,当作于同一时期,但具体创作时间难以考证。
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。
汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。
秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。
它们都会有理想的表达效果,但秦观在这里的幽情轻吐却有如此的效果,依赖于其善于渲染、语言精美、比喻神奇,但更关键的是内中的那种情致。
冯煦称赞说:“他人之词,词才也;少游,词心也。
得之于内,不可以传。
”(《宋六十一家词选例言》)秦观的个人气质与文体特征已经融而为一。
秦观的才情,使他在这首词中巧妙地运用了比喻和象征,将春愁化为飞花与丝雨,赋予它们生命和情感,使读者沉浸在这份细腻而深沉的哀愁之中。
在宋词的世界里,秦观的这首《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》,犹如一首无声的诗,一幅流动的画,永恒地流传,诉说着那个时代女子的心声和情感的细腻。
1、“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”,语出秦观《浣溪沙》。
【古诗原文】漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩 【诗文释难】穷秋:夏历九月。
【作者点击】秦观(1049-1100),北宋词人。
2、自在飞花轻似梦下一句:无边丝雨细如愁。
原文:《浣溪沙漠漠轻寒上小楼》【作者】秦观 【朝代】宋 漠漠轻寒上小楼。
晓阴无赖似穷秋。
淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
宝帘闲挂小银钩。
翻译:带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。
3、自在飞花轻似梦全诗如下:浣溪沙原文:漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。
自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
翻译:在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好像是在深秋。
屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
4、自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁出自宋代秦观的《浣溪沙漠漠轻寒上小楼》。
这首诗是秦观的作品,展现了一种淡雅而哀愁的情感。
其中的两句:自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,以飞花和细雨来抒发情感,营造了一种如梦如幻、如愁如哀的氛围。
5、“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”意思是:柳絮飞舞如虚无缥缈的梦境,丝丝细雨落下如同我的忧愁。
这句诗出自北宋词人秦观《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》。
词的上片通过人的感受点示了时间、地点、气候,女主人公在春天的早晨独自登楼;下片正面描写春愁,将飞花比作梦,将细雨比作愁,点明了主旨。
声明:本文内容仅代表作者个人观点,与本站立场无关。
如有内容侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排处理