《明史·钱士升传》说了什么?原文及翻译

作者:小菜 更新时间:2025-02-13 点击数:
简介:原文 : 钱士升,字抑之,嘉善人。

四十四年殿试第一,授修撰。

天初,以养母乞归。

久之,进左中允,不赴。

高邑赵南星、同里魏大中受珰①祸,及江西同年生万燝杖死追赃,皆

【菜科解读】

原文 : 钱士升,字抑之,嘉善人。

四十四年殿试第一,授修撰。

天初,以养母乞归。

久之,进左中允,不赴。

高邑赵南星、同里魏大中受珰①祸,及江西同年生万燝杖死追赃,皆力为营护,破产助之,以是为东林所推。

元年起少詹事,掌南京翰林院。

明年以詹事召。

会座主钱龙锡被逮,送之河干,即谢病归。

四年,起南京礼部右侍郎,署尚书事。

祭告凤阳陵寝,疏陈户口流亡之状甚悉。

六年九月,召拜礼部尚书兼东阁大学士,参预机务。

明年春入朝。

请罢鼓铸②,严赃吏之诛,止遣官督催新旧饷,第责成于抚按。

帝悉从之。

帝操切,温体仁以刻薄佐之,上下嚣然。

士升因撰《四箴》以献,大指谓宽以御众,简以临下,虚以宅心,平以出政,其言深中时病。

帝虽优旨报闻,意殊不怿也。

无何,武生李璡请括江南富户,报名输官,行首实籍没之法。

士升恶之,拟旨下刑部提问,帝不许,同官温体仁遂改轻拟。

士升曰:“此乱本也,当以去就争之。

”乃疏言:“郡邑有富家,固贫民衣食之源也。

地方水旱,有司令出钱粟,均粜济饥,一遇寇警,令助城堡守御,富家未尝无益于国。

今以兵荒归罪于富家朘削,议括其财而籍没之,此秦皇不行于巴清、汉武不行于者,而欲行圣明之世乎?此议一倡无赖亡命相率而与富家为难不驱天下之民胥为流寇不止或疑此辈乃流寇心腹倡横议以摇人心岂直借端幸进已哉疏入,而璡已下法司提问。

帝报曰:“即欲沽名,前疏已足致之,毋庸汲汲。

”前疏谓《四箴》也。

士升惶惧,引罪乞休,帝即许之。

(节选自《明史·钱士升传》) 【注】①珰:武职宦官帽子的装饰品,后借指宦官。

②鼓铸:鼓风扇火,冶炼金属。

译文 : 钱士升,字抑之,嘉善人。

万历四十四年殿试第一名,授官修撰。

天启初年,以抚养母亲为由请求回家。

很久以后,晋升为左中允,不去赴任。

高邑赵南星、同乡魏大中受宦官之祸,以及江西同年进士万燝因追赃杖击打死人,他都极力为之营救保护,破散家产帮助他们,以此被人所推许。

崇祯元年,起任少詹事,掌管南京翰林院。

第二年,以詹事官被召。

恰巧主试官钱龙锡被逮捕,钱士升送他到河边,就称病而回。

四年,起用任南京礼部右侍郎,代理行使尚书職權。

祭祀凤阳皇陵後,上疏陈述户口流亡的情况非常详細。

六年九月召授钱士升礼部尚书兼东阁大学士,参与机要事务。

第二年春入朝。

钱士升请求停止冶炼,严厉执行对贪官的惩处,停止派遣官员督收新旧军粮,只是责成抚按去做。

都听从他。

皇帝办事过于急切。

温体仁以刻薄辅佐皇上,上下纷嚷不安。

钱士升因此撰写《四箴》进献,大意是宽厚以管理众人,简节以临臣下,虚怀内心,公平行政,他的话深深切中当时的弊病。

皇帝虽然以优厚的诏命回复,心意却特别不高兴。

没有多久,武生李琎请求搜括江南富户,上报姓名向官府交纳,推行向官府交待犯罪实情没收财产的方法。

钱士升厌恶他,拟旨下交刑部审问,皇帝不许,同官温体仁就改为从轻拟罪。

钱士升说:“这是扰乱根本,应以甘愿离职相争。

”就上疏说:乡邑中有富裕人家,本来是贫民衣食的来源。

地方有水灾旱灾,主管官吏命令他们出钱粮,均匀谷物救济饥民,一遇敌寇侵犯的警报,命令他们帮助城堡守御,富裕人家不曾无益于国家。

如今把兵荒归罪于富豪人家剥削,讨论搜括他们的钱财而没收,这是不施行于巴清、不推行卜式,而想推行于圣明之世吗?这种决议一被提倡,无赖亡命之徒相继向富家发难,不驱使天下的人民为流寇不会停止。

有人疑心这些是人流寇的心腹,倡导非议来动摇人心,岂只借机侥幸升官呢!”奏疏上达朝廷,而李琎已被下到司法官,等候审问。

皇帝回报说:“即使想谋求功名,前面的奏疏已足以达到,心情不用很急切。

”前面的奏疏说的是《四箴》。

钱士升惶恐害怕,引罪乞求退休。

皇帝就准许了他。

随机文章商朝时为什么要封神?明朝的戚继光在哪一个皇帝的朝廷任职?历史上最廉价的防空武器之防空气球,铁索连接组建天空防御网络银河系和仙女座星系相撞会发生什么,后果堪称灾难/37.5亿年后碰撞宇航员探索外太空图片,宇航员在太空的十大有趣经历(生活难自理)

狼的天敌是金雕吗?

t1">还记得电视剧《神雕侠侣》里面的金雕吗?被大家称为“猛禽之王”。

现实中的金雕成年后身体长度能到1米左右,翼展能有2.3米左右,最重体重有6.7公斤左右。

金雕啄食金雕这一对强有力的翅膀,是金雕在高空中正常飞行时最重要部分之一。

如此强大的翅膀煽动起来力量可达上百斤左右,体型稍微小点的动物很有可能会被这股力量吹走了。

金雕是雕中体型最大、最凶猛的一种,栖息地在可可西里东部高寒草原环境中。

野狼野狼被称为灰狼,成年后的野狼体长通常在2米左右,体重可以高达90公斤,也就是180斤。

野狼的身高体重大概能超过95%左右的成年男性体型。

成年灰狼体型往往跟力量挂钩,庞大的体型是力量的象征,野狼的体型能和大多数老虎相媲美。

野狼如果凭借自己的力量,用身体碾压对手,估计都能打败很多小动物。

在体型上面看,野狼要强势。

当然了,野狼是草原上的“霸主”,而金雕是空中“霸王”,两者生活的环境不一样,体型悬殊太大非常正常。

饿狼觅食2.两者战斗实力对比金雕最擅长向下俯冲攻击,而且在快要靠近猎物时,会有短暂的缓冲,这导致金雕对猎物的冲击力更大,伤害性更强。

在攻击野狼的时候,金雕会用它那被称为“钢钩”的爪子狠狠的钩住野狼的脖子。

脖子对于野狼来说就是命门之一,因为颈部有大动脉,非常危险,被金雕钩住脖子的野狼无法动弹,稍有不慎,野狼会被刺破大动脉而丢掉性命。

金雕捕狼接着金雕会用它锋利的嘴巴啄击野狼的眼睛,眼睛被称为打开世界的窗口,对所有动物的重要性不言而喻。

同时金雕还会用强有力的翅膀拍打狼的上半身和脑袋,上百斤的力量持续拍在野狼头上,即使被称为“铜头”的它也受不了,很容易一命呜呼。

寻找猎物野狼的咬合力也非常强大,能达到184公斤,如果在双方搏斗中金雕不慎被野狼咬住,结果非死即伤。

若金雕被咬在腿上或者翅膀上面,会造成重伤,若被咬在颈部处可能就没命了。

3.各自优势对比对于金雕来说,和野狼战斗的话,它身上的优势比较多。

金雕俯冲第一个优势是金雕是飞行动物。

在攻击狼的时候,通常情况下都是采用主动攻击,一般来说拥有主动权的一方更占优势。

所以金雕就可以采用“半飞状态”攻击狼,所谓的半飞状态就是指,在接近地面却又和陆地保持一定安全距离的地方时而飞下去攻击,时而又保持距离。

虽然这种攻击方式耗费精力和体力,但是这有利于金雕的安全,尤其是面对狼群时,比较管用。

发起攻击第二个优势就是金雕俯冲攻击时速度特别快。

能以每小时300千米的速度向下俯冲,对于落单的狼来说,这个速度是很恐怖的,再加上强大的冲击力,非常容易扑倒在地。

野狼是陆地上的强者,比较擅长面对面搏斗,因为狼的力量很强大,尤其是在和对手撕咬过程中,强大的咬合力能轻松咬断对方骨头。

啃食猎物而且狼群奔跑速度野很快,每小时能跑55公里,大多数动物都不是野狼的对手。

而且狼以持久的耐力而家喻户晓,经常使用“车轮战”,就连人的耐力都不是它的对手,更别说其他动物了。

4.双方采取的战术对比对于金雕来说,在确定攻击目标猎物后,会悄悄的在猎物上空不远不近的位置一直盘旋,由于金雕非常安静,陆地上的猎物通常根本不会发现危险就潜伏在上空。

金雕缓冲等到时机到来时,金雕快速俯冲而下,发起致命的攻击。

毫不知情的猎物对突然的袭击顿时不知所措,反应相对来说会迟钝很多。

而野狼最擅长狼群一起围攻,等战斗进入中途时,会采用“车轮战”的策略应对。

通常情况下被攻击的动物不是被狼群撕咬碎了,就是被车轮战累瘫了。

《剑之旅:探索未知的奇幻世界》

《剑之旅:探索未知的奇幻世界》是一款备受期待的角色扮演游戏,它带领玩家进入一个神秘的奇幻世界,展开一场充满冒险和挑战的旅程。

本文将介绍该游戏的排行榜类型,包括最新的天梯图排行榜、推荐的前几名产品以及排行榜的意义和作用。

工具原料:系统版本:Windows、PlayStation、Xbox品牌型号:根据不同平台选择相应的游戏机型号软件版本:游戏的最新版本一、2023最新的天梯图排行榜1、根据游戏的最新版本,2023年的天梯图排行榜展示了玩家在游戏中的实力和成就。

这个排行榜根据玩家的胜率、等级和战绩等因素进行排名,可以让玩家了解自己在游戏中的竞技水平。

2、天梯图排行榜的更新频率通常是每个赛季结束后,根据玩家的表现进行重新排名。

这样的排行榜可以激发玩家的竞争欲望,让他们努力提升自己的实力,争取在排行榜上取得更好的名次。

二、推荐的前几名产品1、在《剑之旅:探索未知的奇幻世界》中,有一些产品因为其独特的功能和强大的性能而备受推崇。

比如,名为“神之剑”的武器在游戏中的攻击力和特殊技能都非常出色,成为许多玩家追求的目标。

2、除了武器,游戏中的装备、技能书和宠物等物品也有着不同的排名。

排名靠前的产品通常具有更高的属性加成和更多的特殊效果,可以帮助玩家在游戏中更加轻松地战胜敌人。

三、排行榜的意义和作用1、排行榜可以激发玩家的竞争欲望,让他们努力提升自己的实力,争取在排行榜上取得更好的名次。

这种竞争的氛围可以增加游戏的乐趣和挑战性。

2、排行榜还可以帮助玩家了解游戏中的优秀玩家和他们的游戏策略。

通过观察排行榜上的高手,玩家可以学习到一些游戏技巧和战术,提升自己的游戏水平。

加入收藏
               

《明史·钱士升传》说了什么?原文及翻译

点击下载文档

格式为doc格式

  • 账号登录
社交账号登录